Keine exakte Übersetzung gefunden für الجزائر العاصمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch الجزائر العاصمة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die jüngsten Anschläge in Algier zeigen einmal mehr, dass im nördlichen Afrika eine islamistische Szene existiert, in der sich Terror und gewöhnliche Kriminalität vermischen.
    لقد أكدت الهجمات الأخيرة في الجزائر العاصمة أن المشهد الإسلاموي في شمال إفريقية يتداخل فيه الإرهاب بالإجرام المعتاد.
  • Am 11. April wurden durch einen Anschlag mit einer Autobombe in Algier mehrere Dutzend Menschen getötet.
    في الحادي عشر من أبريل/ نيسان سقط العشرات من القتلى جراء انفجارٍ سيارةٍ ملغومة في العاصمة الجزائرية الجزائر.
  • Das Attentat ereignete sich heute Morgen vor einer Ausbildungseinrichtung der Gendarmerie in Isser, ca. 55 km östlich von Algier.
    وكان الاعتداء قد وقع يوم أغسطس/ آب 2008 أمام أحد مراكز تدريب الشرطة في يسر التي تقع على بُعد حوالي 55 كيلومتراً شرق العاصمة الجزائرية.
  • Im Jahr 2003 eröffnete die französische Kosmetikfirma Yves Rocher ihr erstes Geschäft im Stadtzentrum von Algier, inzwischen zählt sie 15 Verkaufsstellen in den algerischen Großstädten.
    أقامت في العام 2003 شركة مواد التجميل الفرنسية يفيس روشر Yves Rocher أول متجر لها في وسط العاصمة الجزائر، وحاليًا صار يوجد لها 15 مركزًا للمبيعات في المدن الجزائرية الكبرى.
  • Im Januar 2006 öffnete der erste Supermarkt der Marke Carrefour seine Türen in Algier. Und die Fast-Food-Kette Quick, der französisch-belgische Konkurrent des US-Konzerns McDonalds, eröffnete schließlich im März 2007 sein erstes Schnellrestaurant in Algier, in unmittelbarer Nähe der altehrwürdigen Statue des antikolonialen Kriegerhelden Emir Abdelkader. Bis 2012 sollen es gar 20 werden.
    أول فرع لمجموعة أسواق كارفور افتُتح في شهر كانون الثاني/يناير 2006 في العاصمة الجزائر في شهر آذار/مارس 2007 قامت مجموعة الوجبات السريعة كويك Quick، والتي تعتبر المنافس الفرنسي البلجيكي لمجموعة مطاعم ماكدونالدز الأمريكية، بافتتاح أول مطعم من هذا النوع في العاصمة الجزائر، بالقرب من تمثال الأمير عبد القادر الجزائري. ومن المفترض أن يصل عدد فروع هذا المطعم إلى عشرين فرعًا حتى العام 2012.
  • Und die liberale Pariser Abendzeitung Le Monde titelte am vergangenen 12. Juli: " Nicolas Sarkozy beerdigt während seines Besuchs in der algerischen Hauptstadt den Freundschaftsvertrag zwischen Frankreich und Algerien."
    ورد في أحد عناوين الصحيفة الفرنسية الليبرالية "لوموند" الصادرة بتاريخ الثاني عشر من يوليو/تموز: "وارى نيكولا ساركوزي وثيقة الصداقة بين فرنسا والجزائر الثرى خلال زيارته إلى العاصمة الجزائرية".
  • Die jüngsten Anschläge in Algier zeigen einmal mehr, dass im nördlichen Afrika eine islamistische Szene existiert, in der sich Terror und gewöhnliche Kriminalität vermischen.
    جاءت الاعتداءات التي وقعت مؤخرا في الجزائر العاصمة بمثابة دليل جديد على وجود تجمع إسلاموي في شمال أفريقيا يشكل مزيجا بين الإرهاب المطعم سياسيا وأشكال الجريمة العادية
  • Die Umbenennung der Gruppe in "al-Kaida im islamischen Maghreb" und die Anschläge in Algier erscheinen wie eine Antwort darauf. Ohnehin häufen sich seit einigen Monaten die Attentate wieder.
    مما يجيب على التساؤلات في هذا السياق أن الجماعة غيرت تسميتها لتصبح "القاعدة في المغرب الإسلامي" وكذلك قيامها بالهجمات مؤخرا في الجزائر العاصمة. ويلاحظ بصورة عامة تزايد الهجمات المسلحة الواقعة منذ بضعة شهور.
  • Die Hauptstadt Algier erscheint heute wie eine große Baustelle. Überall entstehen neue Bürogebäude, Einkaufszentren oder Brücken. Und selbst eine U-Bahn, seit der Unabhängigkeit von 1962 der große Traum der Staatsmacht, soll nun bald schon Wirklichkeit werden.
    تبدو العاصمة الجزائر في هذه الأيَّام مثل ورشة بناء كبيرة؛ ففي كلِّ مكان تُبنى عمارات مكتبية ومراكز تجارية وجسور. وحتَّى أنَّه سوف يتمّ الآن تنفيذ مشروع مترو الأنفاق، الذي يعتبر بمثابة الحلم الكبير الذي طالما حلمت بتحقيقه السلطات الجزائرية منذ استقلال البلاد في العام 1962.
  • Doch nichts von all den glorreichen Ankündigungen Bouteflikas spüren die Menschen zum Beispiel in Ain Dafla: Die ländliche Region, keine zwei Autostunden südwestlich von Algier, leidet unter Trockenheit und Isolation.
    بيد أنَّ الناس في بلدة عين دفلة لا يشعرون بأيِّ شيء من تصريحات بوتفليقة الرائعة: تعاني هذه البلدة الريفية التي تقع على بعد أقل من ساعتين بالسيارة إلى الجنوب الغربي من الجزائر العاصمة من الجفاف والعزلة.